"L'apprentissage de tout et de rien, mais surtout de tout avec beaucoup de rien"

Publié le 8 Mars 2013

"L'apprentissage de tout et de rien, mais surtout de tout avec beaucoup de rien":
les lutins grandissent à vu d'oeil c'est impressionnant.
-> le frandeutsch:
Pour ceux qui ont eu des enfants cela va surement vous rappeler les inventions de phrases et de mots de vos tendres bambins quand aux autres ça vous mettra juste dans l'ambiance de ce qui vous attend.
Du bist finit? = Bist du fertig ou as tu finit?
Attends mich!!!! = wart mich ou attends moi!
Ich will toboggan machen = Je veux faire du toboggan
Tu muss Oma demanden = Tu dois demander à Oma
Ich will avec craies gedessiner = Je veux dessiner avec les craies.

Sur le moment c'est drôle mais le mieux c'est qu'ils les disent avec un tel sérieux que s'en est super mignon.

-> l'alphabet:
Grand Lutin apprend les lettres, et même si certaines lettre s'écrivent pareil elles ne se prononcent pas pareil tel que:
v : en français vé, en allemand feau
g: en français gé, en allemand gué
e: en français euh, en allemand é
j : en français ji, en allemand yourt
q : en français cul, en allemand quoué
u : en français uh, en allemand ou

-> les comptines:
Aux Lutins je leur chante beaucoup de chansons que mes mamies me chantaient étant petite, jusque là vous me direz rien d'anormal. Mais ca se complique un peu quand grand Lutin me demande à chaque mot ce que c'est et que je suis obligée d'expliquer et d'analyser toutes les comptines françaises tout en trouvant d'autres mots, voir à l'expliquer en allemand pour qu'il comprenne.
Donc si vous avez des questions sur les comptines n'hésitez pas, je peux surement vous répondre et les analyser si vous avez besoin.

-> la lecture:
Je leur lis des livres en français et en allemand mais ces derniers çà va, enfin pour eux car pour moi c'est une autre paire de manches (même si de gros progrès on était fait depuis septembre où j'ai commencé à leur lire).
Mais en français, on a le droit à la collection "Monsieur, Madame" (mais si vous connaissez, c'est Monsieur Sale, Monsieur Malpoli, Monsieur Maigre, Madame Casse pied, Madame Proprette...), "Petit ours brun" et ma collection de "Belles histoires".
"Petit ours brun" je maitrise grave même en allemand tellement c'est finger in the noz, ca se gate un peu avec les "Belles histoires" surtout quand ca pars sur le même principe que les comptines où il faut analyser chaque phrases voir mots. Mais c'est drole ca me permet de faire travailler mon imagination.
Sauf petit hic c'est que lorsque l'on a commencé à lire avec certains mots et que je tente de changer par la suite et ben je me fais remettre à ma place par grand Lutin qui me dit que c'est pas çà mais çà. ^^

-> les mots rigolos:
Pouvez vous me dire si les enfant français sont pareils?
Car moi les Lutins il y a certains mots qui les font se bidonner, tel que:
bidou, bidonner, chatouiller, carabistouille (gros mot), corne de chkriboudin (autre gros mot), gribouiller, atchoumer, boumbadaboum (à la base crée pr dédramatiser quand ils tombaient), ...

Voilà. Les enfants ca apprend tout mais surtout avec beaucoup de petit rien.

Rédigé par Les tribulations 2 jeunes filles au pair

Repost 0
Commenter cet article